Comenzamos hoy con una serie de post necesarios para entender un poco mejor este género. Este diccionario no se presentara en orden alfabético (lo hará en el sidebar), si no que poco a poco, se irán explicando términos, expresiones, conceptos, etcétera… necesarios para poder comprender mejor de que hablo. Así…
TOKUSATSU
“Fotografía especial”, término usado para referirse a las películas y series de televisión japonesas de ciencia ficción. Y dentro de esta clasificación caen las series de las que aquí hablamos, aparte de muchas otras sagas y obras (Kamen Rider, Ultraman, Godzilla, Ryukendo…).
Probablemente, no se escuche este término actualmente en las series, pero los fans usamos la palabra “tokusatsu” cuando hablamos de nuestra serie y/o personaje favoritos.
4 comentarios:
Apuntada queda la palabrita, que hasta ahora ignoraba por completo (¿te das cuenta? ¡me acabas de enseñar una palabra nueva en japonés! XDDD)
Según acabo de comprobar en mi diccionario, tokusatsu 特撮, literalmente "fotografía especial" como tú bien dices, se refiere en concreto a los efectos especiales o SFX, por lo que en teoría, se supone que cualquier película o serie que incluya muchos efectos especiales puede caer dentro de esta categoría.
Entonces, por poner un ejemplo, Godzilla, además de una kaiju eiga 怪獣映画, "película de monstruos", se puede decir que es también una 特撮映画 tokusatsu eiga, "película con efectos especiales" (suponiendo que se pueda decir así, claro, ¿o para referirse a estas películas se dice sólo tokusatsu a secas? Supongo que se puede de las dos maneras pero no estoy seguro).
¿Estoy en lo cierto? Si es así, si he dado en el clavo con mi suposición, buena señal... significa que voy aprendiendo... ^_^
XDD Nunca es tarde para aprender cosas nuevas ;)
En efecto, Katsu. Estas en lo cierto ;) Godzilla es tokusatsu (a secas, el "eiga" no hace falta). Y el término hace referencia a los efectos especiales, pero como digo en la entrada, se usa sobre todo para referirse a las obras que pertenecen a la ciencia ficcion.
Poder decirse se puede decir de las dos maneras, pero si dices "tokusatsu" o "toku" a secas, un fan sabrá a que te refieres ;)
Mmmm, la verdad es que esta nueva sección del blog parece que va a pintar de lo más interesante :3
Sykone says:
Interesante... :D
Publicar un comentario